Tom e Pippo combinano un guaio
Tom e Pippo combinano un guaio, il primo libro della serie cult di Helen Oxenbury, arriva finalmente in Italia, edito da Camelozampa. Il libro fa parte della collana 0-3 ed è pensato per piccoli lettori dai 2 anni. In questo modo la collana A bocca aperta, dedicata appunto alla fascia da zero a tre anni, si arricchisce di un tassello fondamentale nel panorama della letteratura contemporanea per i più piccoli.
Questo primo volume della serie di Helen Oxenbury apre la strada alla pubblicazione di tutta la ricchissima serie, arrivata in Italia solo con pochi titoli, per la Emme edizioni di Rosellina Archinto. Una riscoperta particolarmente importante per una fascia di età spesso sottorappresentata in libreria, quella dei lettori dai 2 anni in su.
Vi racconto un po’ la trama del libro…
Tom e Pippo fanno tutto quello che fa il papà. Quando il papà scrive una lettera, anche Tom va a prendere le sue penne. Quando il papà si fa la barba, Tom finge di radersi. Un giorno il papà ha dipinto un muro e quando è uscito Tom e Pippo hanno continuato a pitturare la parete…
In questa prima avventura, conosciamo quindi l’inseparabile duo formato da Tom e dal suo pupazzo Pippo, una scimmietta da cui non si divide mai. Insieme, Tom e Pippo vivono avventure di ogni sorta e condividono la gioia di scoprire il mondo che li circonda e le sorprese che può riservare.
Potete trovare il libro nelle librerie o negli store online. Vi lascio il link diretto per ordinarlo online e riceverlo a casa.
La serie di Helen Oxenbury racconta piccoli momenti della vita quotidiana di un bambino, con il realismo e l’ironia che la caratterizzano. Sono piccole storie, ma sempre storie originali, che escono dalle piste più battute per restituirci uno sguardo nuovo sulla meraviglia che ogni giornata può regalare a un bambino, dall’entusiasmo per la condivisione di una lettura alla magia di una gita al mare, alla disavventura di vedere il proprio pelouche finire in lavatrice. Non ci sono giudizi, non c’è la pretesa di insegnare qualcosa, solo il piacere di raccontare.
Una lettura che si rivolge ai bambini a partire dai 2 anni, ideale per quel momento di passaggio tra i primi board book e l’albo illustrato. Per quei giovanissimi lettori che sono pronti per le prime storie, ma senza eccessive complessità: brevi racconti con uno sviluppo lineare e situazioni in cui i più piccoli si possono riconoscere. I testi sono curatissimi, semplici ma mai banali, le illustrazioni realistiche ed estremamente espressive, con la capacità di rendere tutte le sfumature delle emozioni del piccolo protagonista, perfette per bambini di questa età.
Questa serie ha venduto oltre due milioni e mezzo di copie ed è tradotta, e tuttora ristampata, in tutto il mondo. Solo i primi volumi erano apparsi in Italia, all’inizio degli anni Ottanta. Camelozampa intende ora renderla disponibile ai nuovi piccoli lettori, in tutta la sua attualità di “classico”, facendo arrivare nel nostro Paese anche quei titoli che non erano mai stati tradotti. Il prossimo volume sarà Tom e Pippo leggono una storia ed uscirà a gennaio 2023.
La nuova edizione italiana è realizzata con una grandissima cura, dall’attenta traduzione sino al lavoro di ripristino del formato e delle caratteristiche della prima edizione originale inglese, e alla scelta dei materiali e della confezione, anche questa idealmente un ponte tra il board book e l’albo illustrato. Il formato è infatti quello di un albo, più grande ma ancora compatto, gli angoli sono arrotondati e le pagine interne in cartoncino resistente.
Qualche informazione in più sull’autrice e illustratrice
Helen Oxenbury è considerata una delle più importanti autrici e illustratrici contemporanee per bambini. È stata la prima a livello internazionale a porre al centro dei suoi libri per la prima infanzia (0-3 anni) i bambini, anziché gli animali umanizzati. Racconta le loro esperienze di vita quotidiane ponendosi, come pochi, dal punto di vista dell’infanzia. Oltre ai board book, è anche illustratrice di capolavori diventati dei classici amati in tutto il mondo, come A caccia dell’orso. Ha vinto due volte la Kate Greenaway Medal, assegnata dalla British Library Association, il Kurt Maschler Award e, per tre volte, il Nestlè Smarties Book Prize, oltre a numerosissimi altri riconoscimenti. In Italia i suoi board book erano arrivati con la Emme Edizioni di Rosellina Archinto. Oggi è pubblicata da Mondadori, Il Castoro, Rizzoli. Per Camelozampa sono già usciti, nel 2021, Mi diverto, Mi vesto, Al lavoro, Amici e ad aprile 2022 Posso, Sento, Vedo, Tocco.
Qualche informazione sulla traduttrice
Sara Saorin, laureata alla Scuola Interpreti e Traduttori di Bologna, è co-fondatrice di Camelozampa, per la quale ha tradotto i romanzi, tra gli altri, di Marie-Aude Murail, Christophe Léon, Christian Bobin, Alexandre Jardin e gli albi di Anthony Browne, Tony Ross, Michael Foreman, Quentin Blake, Crockett Johnson e molti altri. Zagazoo di Quentin Blake da lei tradotto ha vinto il Premio Andersen 2017, e Ellen e il leone il Premio Andersen 2022. La sua traduzione di Meno male che il tempo era bello è stata finalista Premio Strega Ragazze e Ragazzi 2020.