Beezus e Ramona
Beezus e Ramona è il primo volume della serie cult di Beverly Cleary dedicata alle (dis)avventure quotidiane della vulcanica Ramona e di sua sorella Beatrice (detta Beezus) Quimby. Una serie meravigliosa, perfetta, con una descrizione dell’infanzia spensierata, spudorata e irresistibile, firmata dall’autrice di Caro Mr. Henshaw, successo editoriale dello scorso anno e finalista al Premio Andersen 2022.
Il libro è uscito finalmente in Italia a metà giugno, edito da Il Barbagianni Editore, con la traduzione di Susanna Mattiangeli e le illustrazioni di Jacqueline Rogers. Il libro è pensato per bambini dagli 8 anni ed è stampato in una edizione ad alta leggibilità.
Il libro si può trovare in tutte le librerie o negli store online. Vi lascio il link per ordinarlo online e riceverlo direttamente a casa.
Chi è Ramona?
Ramona ha quattro anni, una fantasia sconfinata ed è incontenibile. Beatrice, detta Beezus (si legge Bìsus) di anni ne ha dieci e ha la sfortuna di essere sua sorella maggiore. Le loro (dis)avventure sono raccontate, con arguzia, umorismo e leggerezza dalla penna della pluripremiata autrice Beverly Cleary, la stessa di Caro Mr. Henshaw, in una serie considerata un vero classico negli Usa, come dimostrano le innumerevoli riedizioni uscite tra il 1955 e il 2020.
Sei i piccoli camei di quotidianità presenti in Beezus e Ramona, che sarà disponibile a partire dal 17 giugno. Episodi esilaranti, buffi, spassosissimi, a tratti surreali, che descrivono alla perfezione anche le dinamiche tra sorelle in fasi differenti di crescita. A qualcuno viene il dubbio che le giornate possano essere prive di dispetti, litigi, urla, gelosie, arrabbiature? Se la risposta è sì, sicuramente ha avuto poco a che fare con queste accoppiate fraterne inevitabilmente esplosive!
Il libro, inedito nel nostro paese, è il primo di otto romanzi che Il Barbagianni Editore porta in libreria con la traduzione di Susanna Mattiangeli, rimettendo in ordine una serie arrivata in Italia quasi vent’anni or sono con solo due titoli (corrispondenti al terzo e al quarto volume).
Chi ha (o ha avuto a che fare) con un bambino o una bambina particolarmente esuberante riconoscerà il sospiro rassegnato della signora Quimby, che pone fine alle traversie della pestifera Ramona nel primo volume che la vede protagonista, e che vengono raccontate attraverso lo sguardo provato, irritato, esterrefatto della sorella Beatrice, detta Beezus. Basta distrarsi un attimo o dire la frase sbagliata e un disastro è in agguato: non solo Ramona gira con orecchie da coniglio e si incipria il naso con i marshmallow, ma riesce a organizzare una festa di compleanno a insaputa degli adulti con tanto di biscotti al (finto) ripieno di… vermi e si trasforma nella piccola Gretel della fiaba, ben contenta di buttare la strega nel forno (acceso). Risulta impossibile, leggendo, non scoppiare in una irrefrenabile risata, sentire (anche) un brividino lungo la spina dorsale e provare un’infinita tenerezza per quella povera sorella che, stremata dalle marachelle della piccola combinaguai, si sente pure in colpa perché ammette di non volerle sempre bene.
Una chicca finale: la scelta dell’editore di mantenere la copertina e le illustrazioni interne originali di Jacqueline Rogers, potentissime nella loro stupefacente e caratteristica essenzialità. In pochi tratti l’illustratrice riesce a far esplodere tutte le emozioni dell’inarrestabile Ramona, dalla rabbia allo stupore, dall’allegria alla tristezza, così come quelle degli altri personaggi. Quasi escono dal foglio, investendo e travolgendo il lettore. Una narrazione visiva che si affianca alla piacevolezza del testo, e la rende ancora più efficace, tridimensionale.
Chi è l’autrice
Beverly Cleary (1916-2021) è stata una delle autrici più amate d’America, con oltre 85 milioni di copie vendute in tutto il mondo. Ha ricevuto innumerevoli premi e le sue opere sono state tradotte in 29 lingue. Nata in Oregon, dopo il college divenne una bibliotecaria nello stato di Washington. L’ispirazione a scrivere le arrivò quando, da bibliotecaria, si rese conto che non trovava libri che da bambina avrebbe avuto voglia di leggere. La maggior parte dei suoi libri è ambientata nel quartiere di Grant Park a nord-est di Portland, dove è cresciuta, e le sue storie sono basate sulle esperienze del suo vicinato e sul tipo di bambini che conosceva.
È stata riconosciuta come una delle prime autrici di letteratura per bambini a rappresentare il realismo emotivo nelle narrazioni dei suoi personaggi, spesso bambini nelle famiglie della classe media. Dichiarata “Leggenda vivente” dalla Library of Congress, citata dal National Endowment of the Arts per il suo contributo alla letteratura per l’infanzia, ha ricevuto il Laura Ingalls Wilder Award dall’Associazione delle biblioteche americane in riconoscimento del suo duraturo contributo alla letteratura per l’infanzia.
Chi è la traduttrice
Susanna Mattiangeli, autrice italiana tra le più apprezzate, ha vinto il Premio Andersen 2018 come Miglior Scrittrice, il premio Leggimi forte 2021 ed è stata finalista al Premio Strega Ragazze e Ragazzi. Formatasi nel campo delle Belle Arti e del teatro, si occupa da sempre di progetti per l’infanzia, laboratori di disegno, e tecniche narrative. Tra i suoi libri ricordiamo la serie Matita HB, Come funziona la maestra (Il Castoro), La mia scuola ha un nome da maschio (Lapis), Al museo, Al mercato, In spiaggia (Topipittori). Per Il Barbagianni Editore ha tradotto nel 2021 Caro Mr. Henshaw, di Beverly Cleary, finalista al Premio Andersen 2022 come Miglior Libro 9/12 anni.
Chi è l’illustratrice
Jacqueline Rogers è cresciuta in una famiglia di artisti, nel Connecticut. Ha frequentato la Rhode Island School of Design, laureandosi in pittura prima di passare all’illustrazione. È illustratrice da oltre 35 anni e ha creato copertine e illustrazioni per oltre 150 libri.